Сказки наяву

Накануне премьеры в Минске новогоднего спектакля «Щелкунчик и Мышиный король» Fashion Collection встретился с тремя звездами шоу – Татьяной Тотьмяниной, Максимом Марининым и Алексеем Ягудиным – и разузнал, какое место в их повседневной жизни занимают сказки


 

F.C.: 15 декабря в преддверии Нового года в «Минск-Арене» пройдет спектакль Ильи Авербуха «Щелкунчик и Мышиный король». Расскажите о своих ролях в шоу – чем будете удивлять ваших зрителей? 

Максим Маринин: Это красочная зимняя сказка с прекрасными костюмами и декорациями – полное погружение в сказочный мир гарантировано! Мне сложно расхваливать шоу, которое мы катаем. (Смеется.) Уже третий сезон его исполняем, и на протяжении всего этого времени оно никого не оставляет равнодушным. Лучшая реклама спектаклю и награда нам – когда зрители, которые приходят со своими детьми, после выступления аплодируют стоя. В этом шоу я исполняю роль Щелкунчика.

Татьяна Тотьмянина: Я играю Мари – девочку, увидевшую сюрреалистический сон, в котором она влюбляется в очаровательного молодого юношу.

Алексей Ягудин: У меня роль Мышиного короля. Мне очень нравятся такие «вкусные» роли эпатажных персонажей за их авантюризм и многогранность – на протяжении всего спектакля ты показываешь себя с разных сторон. Мой герой, конечно, пакостник и крыса, но все-таки добрая крыса, которая мешает без злого умысла.

F.C.: Это уже не первая ваша работа с Ильей Авербухом. Как вам работается с ним? И что можете сказать о нем как о профессионале и человеке?

А.Г.: С Ильей мы не начали сотрудничать в один момент. Работаем вместе еще со времен спортивной карьеры и с тех пор поддерживаем все его начинания. Он всегда точно знает, кому какая роль подходит на 100 %. Илья – перфекционист до боли в груди и профессионал с большой буквы. Человек постоянно находится в непрерывном творческом рабочем процессе.

Т.Т.: Шоу Ильи Авербуха не вызывают вопроса: а хотела бы я участвовать в этой постановке? Любая его работа – это стопроцентное качество. Каждый раз зритель еще может чему-то удивляться. Не зря мы работаем вместе на протяжении 15 лет. И даже нет желания что-то менять, а именно – искать других продюсеров. Думаю, это о многом говорит.

М.М.: Это и человек, и профессионал с большой буквы. Прекрасный режиссер, продюсер и бизнесмен. И фигурист в прошлом. Столько граней сошлось в этом человеке, что работать с ним – огромное удовольствие. Все шоу и проекты, которые были им сделаны, получили самую высокую зрительскую оценку. Результат нашей работы говорит о нем лучше, чем я мог бы рассказать.

F.C.: «Щелкунчик» – одна из главных новогодних сказок для нескольких поколений. А вы верите в чудеса? Воспитываете на сказках своих детей?

М.М.: Мы взрослые люди, но, когда играем, конечно, все становимся немного детьми. Сказка помогает вернуться в детство. Я рад, что появилась возможность воплотить образы из любимой сказки.

А.Г.: В юношестве я часто в свой адрес слышал фразу «Сними розовые очки». Сегодня научился их снимать и смотреть на жизнь реальным трезвым взглядом. Детям же мы стараемся подарить атмосферу сказки, в которой они бы жили как можно дольше, потому что ворваться во взрослую жизнь никогда не поздно.

Т.Т.: В сказки нужно верить всегда и взрослым, и детям, потому что без веры в них просто сложно жить. Иногда лучше надеть розовые очки и поверить, что вместе с этим из жизни уйдут какие-то плохие моменты. Потому как все в этой жизни мы создаем своими мыслями.

F.C.: Когда у вас появилась любовь к театру?

Т.Т.: После того как мы одержали победу на Олимпиаде, нам поступило предложение работать в американском туре: четыре с половиной месяца мы ездили с выступлениями по всей Америке. Далее было предложение от Ильи Авербуха, который как раз организовал на телевидении шоу «Звезды на льду». С того момента началось мое развитие в театральном и актерском направлении, с тех пор мы сотрудничали с различными актерами, певцами, людьми творческих профессий и учились у них, как взаимодействовать в экстремальных ситуациях, прочувствовать ту или иную роль, донести свой образ и эмоции до зрителя. Можно сказать, в течение этих 10 лет Илья преподал нам школу актерского мастерства, а уже потом с нашей же командой начал реализовывать свои большие проекты: «Огни большого города», «Кармен», «Джульетта» и, наконец, «Щелкунчик», которого увидит минский зритель.

А.Г.: Фигурное катание – это такой вид спорта, в котором у тебя как у фигуриста есть две составляющие успеха: сложность выполнения элементов и удачное воплощение образа. Поэтому любовь к театру возникла еще в юношестве. Я любил и в футбол поиграть, и за все, что связано с искусством, всегда был двумя руками за.

М.М.: А у меня любовь к театру с детства: бабушка водила на балет. Теперь у меня жена балерина. (Улыбается.) И, конечно, подготовка фигуриста всегда связана с театром и хореографией. А 10 лет в «Ледниковом периоде» и общение с ведущими актерами России закрепили результат, отведя театру главную роль в моей жизни.

F.C.: Что вы чувствуете, работая друг с другом уже на протяжении стольких лет? А в случае с Алексеем и Татьяной – не мешает ли личной жизни то, что и дома, и на работе вы проводите все время вместе? 

Т.Т.: За 23 года Максим стал мне семьей. Знаем друг друга от и до, уважаем и ценим наш нерушимый союз, который приносит такие замечательные результаты. Работать с супругом тоже большая радость. Говорят, что отношения на расстоянии сближают, но это не наш случай, поэтому я счастлива, что у нас есть возможность больше времени проводить вместе, и это касается даже сложных рабочих моментов.

А.Г.: Уверен, для многих пар это стало бы проблемой, но вы же понимаете: то, что происходит в семье, это работа двух взрослых и умных людей. К тому же за столько лет мы привыкли быть бок о бок и научились извлекать из этого пользу, оказывать друг другу моральную и психологическую поддержку.

F.C.: Расскажите, над чем вы работаете сейчас помимо шоу. Готовите ли какие-то интересные проекты?

А.Г.: Мне хотелось бы развиваться в направлении телевидения, работаю сейчас над несколькими интересными проектами. В том числе – над белорусской передачей «Галерея Красоты».

М.М.: Один из масштабных проектов, над которым мы работаем, – это ледовый мюзикл «Ромео и Джульетта». Эпохальным событием для нашей труппы стала поездка в Верону, на родину Ромео и Джульетты. Мы выступали на Arena di Verona на открытой площадке под проливным дождем. Непогода нас не остановила, и шоу состоялось – как проходят футбольные матчи, в любую погоду. Зрители аплодировали стоя, и для нас это, конечно, большая честь. Одно дело выступать в России, где тебя хорошо знают, другое – представлять страну на международной арене. С не меньшим удовольствием мы отыграли два спектакля в Турине, в легендарном для нас ледовом дворце, где проходили Олимпийские игры в 2006 году. Тогда мы с Татьяной стали олимпийскими чемпионами в парном катании. Что символично, 12 лет назад мы исполняли Ромео и Джульетту – и вернулись туда же снова как Ромео и Джульетта.

F.C.: Оглядываясь назад, какими достижениями вашей жизни вы гордитесь больше всего?

М.М.: Для любого спортсмена Олимпийские игры являются самым значимым событием в силу того, что оно происходит раз в четыре года, и это уникальный шанс оставить свой след в истории. Мы все в какой-то мере живем этими воспоминаниями: мало что может сравниться с ними по силе эмоциональных переживаний.

А.Г.: После завершения спортивной карьеры я работал и в театре, и в кино, и на телевидении. Недавно меня номинировали на «ТЭФИ» за интервью с Ильей Ковальчуком в моей программе «Тает лед». Такое творческое и спортивное развитие продолжает иметь место в моей жизни. Но самая главная победа для меня – это мои дети и семья.

Т.Т.: Наверное, если вы бы спросили меня 12 лет назад, я бы однозначно ответила, что это олимпийская медаль. Это то, к чему я шла с четырех лет, к чему мне помогала идти моя мама. Тогда мне казалось, что жизнь удалась – о чем еще можно мечтать? Но сегодня могу сказать, что у меня есть семья, есть две замечательные дочки, и это – мое главное достижение. Именно о такой семье я всегда мечтала.

Текст: Анастасия Карасёва. Фото:  предоставлены героями интервью
Fashion Collection Беларусь, ноябрь 2018, № 11 (64)

Смотрите также